TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 09:42:55 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十六冊 No. 700《右繞佛塔功德經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập lục sách No. 700《hữu nhiễu Phật tháp công đức Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/12/10 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.10 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/12/10 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,閻學新大德輸入/Gamblers 大德校對,北美某大德提供,三寶弟子提供新式標點 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung chi cao lệ tạng CD Kinh văn ,diêm học tân Đại Đức du nhập /Gamblers Đại Đức giáo đối ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung ,Tam Bảo đệ-tử Đề cung tân thức tiêu điểm 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 700 右繞佛塔功德經 # Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 700 hữu nhiễu Phật tháp công đức Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/10 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/10 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 700   No. 700 右繞佛塔功德經 hữu nhiễu Phật tháp công đức Kinh     大周于闐國三藏沙門     Đại Châu Vu Điền quốc Tam Tạng Sa Môn     實叉難陀等奉 制譯     Thật-xoa Nan-đà đẳng phụng  chế dịch 如是我聞: 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園, như thị ngã văn : nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên , 與大比丘僧及餘無量眾俱,前後圍遶。 dữ Đại Tỳ-kheo tăng cập dư vô lượng chúng câu ,tiền hậu vi nhiễu 。  爾時長老舍利弗即從坐起,偏袒右肩,右膝著地,  nhĩ thời Trưởng-lão Xá-lợi-phất tức tùng tọa khởi ,thiên đản hữu kiên ,hữu tất trước địa , 合掌向佛, hợp chưởng hướng Phật , 以偈請曰:「大威德世尊,  願為我等說, dĩ kệ thỉnh viết :「đại uy đức Thế Tôn ,  nguyện vi/vì/vị ngã đẳng thuyết ,  右遶於佛塔,  所得之果報。  hữu nhiễu ư Phật tháp ,  sở đắc chi quả báo 。 」爾時世尊以偈答曰: 」nhĩ thời Thế Tôn dĩ kệ đáp viết : 「右繞於佛塔,  所得諸功德, 「hữu nhiễu ư Phật tháp ,  sở đắc chư công đức ,  我今說少分,  汝等咸善聽。  ngã kim thuyết thiểu phần ,  nhữ đẳng hàm thiện thính 。  一切諸天龍,  夜叉鬼神等,  nhất thiết chư Thiên Long ,  dạ xoa quỷ thần đẳng ,  皆親近供養,  斯由右繞塔。  giai thân cận cúng dường ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  在在所生處,  遠離於八難,  tại tại sở sanh xứ ,  viễn ly ư bát nạn ,  常生無難處,  斯由右繞塔。  thường sanh vô nan xứ/xử ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  於一切生處,  念慧常無失,  ư nhất thiết sanh xứ ,  niệm tuệ thường vô thất ,  具足妙色相,  斯由右繞塔。  cụ túc diệu sắc tướng ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  往來天人中,  福命悉長遠,  vãng lai Thiên Nhân trung ,  phước mạng tất trường/trưởng viễn ,  常獲大名稱,  斯由右繞塔。  thường hoạch Đại danh xưng ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  在於閻浮提,  常生最尊勝,  tại ư Diêm-phù-đề ,  thường sanh tối tôn thắng ,  清淨種姓中,  斯由右繞塔。  thanh tịnh chủng tính trung ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  儀貌常端正,  富貴多財寶,  nghi mạo thường đoan chánh ,  phú quý đa tài bảo ,  恒食大封邑,  斯由右繞塔。  hằng thực/tự Đại phong ấp ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  財寶常盈積,  而無慳悋心,  tài bảo thường doanh tích ,  nhi vô xan lẫn tâm ,  勇猛廣惠施,  斯由右繞塔。  dũng mãnh quảng huệ thí ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  色相淨微妙,  見者皆欣仰,  sắc tướng tịnh vi diệu ,  kiến giả giai hân ngưỡng ,  所住常安樂,  斯由右繞塔。  sở trụ thường an lạc ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或為忉利王,  妻子悉具足,  hoặc vi/vì/vị Đao Lợi Vương ,  thê tử tất cụ túc ,  威勢力自在,  斯由右繞塔。  uy thế lực tự tại ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或作婆羅門,  持戒善通達,  hoặc tác Bà-la-môn ,  trì giới thiện thông đạt ,  呪術圍陀典,  斯由右繞塔。  chú thuật vi đà điển ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或作大長者,  豪貴多財產,  hoặc tác Đại Trưởng-giả ,  hào quý đa tài sản ,  倉廩常豐足,  斯由右繞塔。  thương lẫm thường phong túc ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或作正法王,  自在王閻浮,  hoặc tác chánh pháp vương ,  Tự tại Vương Diêm-phù ,  率土咸歸化,  斯由右繞塔。  suất độ hàm quy hóa ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或為具七寶,  大勢轉輪王,  hoặc vi/vì/vị cụ thất bảo ,  đại thế Chuyển luân Vương ,  十善御群生,  斯由右繞塔。  Thập thiện ngự quần sanh ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  從此生天上,  常有大威德,  tòng thử sanh Thiên thượng ,  thường hữu đại uy đức ,  淨信於佛法,  斯由右繞塔。  tịnh tín ư Phật Pháp ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  淨信速成已,  於法無迷惑,  tịnh tín tốc thành dĩ ,  ư Pháp vô mê hoặc ,  見諸行皆空,  斯由右繞塔。  kiến chư hạnh giai không ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  從天上捨命,  下生於人中,  tùng Thiên thượng xả mạng ,  hạ sanh ư nhân trung ,  入胎不迷亂,  斯由右繞塔。  nhập thai bất mê loạn ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  在於母胎中,  垢穢所不染,  tại ư mẫu thai trung ,  cấu uế sở bất nhiễm ,  如淨摩尼珠,  斯由右繞塔。  như tịnh ma ni châu ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  在胎及生時,  令母常安樂,  tại thai cập sanh thời ,  lệnh mẫu thường an lạc ,  飲乳亦復然,  斯由右繞塔。  ẩm nhũ diệc phục nhiên ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  父母及親戚,  一切共鞠養,  phụ mẫu cập thân thích ,  nhất thiết cọng cúc dưỡng ,  乳母常不離,  斯由右繞塔。  nhũ mẫu thường bất ly ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  眷屬皆愛念,  超過於父母,  quyến thuộc giai ái niệm ,  siêu quá ư phụ mẫu ,  資財自增長,  斯由右繞塔。  tư tài tự tăng trưởng ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  夜叉諸惡鬼,  不能暫驚怖,  dạ xoa chư ác quỷ ,  bất năng tạm kinh phố ,  所須自然得,  斯由右繞塔。  sở tu tự nhiên đắc ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  經於百千劫,  其身轉清淨,  Kinh ư bách thiên kiếp ,  kỳ thân chuyển thanh tịnh ,  妙色相成滿,  斯由右繞塔。  diệu sắc tướng thành mãn ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  淨眼修且廣,  猶如青蓮花,  Tịnh nhãn tu thả quảng ,  do như thanh liên hoa ,  兼得淨天眼,  斯由右繞塔。  kiêm đắc tịnh thiên nhãn ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  妙色常圓滿,  諸相自莊嚴,  diệu sắc thường viên mãn ,  chư tướng tự trang nghiêm ,  成就大勢力,  斯由右繞塔。  thành tựu đại thế lực ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或生帝釋宮,  大威勢自在,  hoặc sanh đế thích cung ,  Đại uy thế tự tại ,  忉利天中尊,  斯由右繞塔。  Đao Lợi Thiên trung tôn ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或生須夜摩,  兜率陀天宮,  hoặc sanh Tu dạ ma ,  Đâu-Xuất-Đà Thiên cung ,  化樂及他化,  斯由右繞塔。  hóa lạc/nhạc cập tha hóa ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  或復生梵天,  梵世最自在,  hoặc phục sanh phạm thiên ,  phạm thế tối tự tại ,  諸天常供養,  斯由右繞塔。  chư Thiên thường cúng dường ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  億那由他劫,  常為諸智人,  ức na-do-tha kiếp ,  thường vi/vì/vị chư trí nhân ,  恭敬而供養,  斯由右繞塔。  cung kính nhi cúng dường ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  其身及衣服,  億劫常無垢,  kỳ thân cập y phục ,  ức kiếp thường vô cấu ,  具足白淨法,  斯由右繞塔。  cụ túc bạch tịnh Pháp ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  具大精進力,  勤修種種行,  cụ Đại tinh tấn lực ,  cần tu chủng chủng hạnh/hành/hàng ,  未嘗有疲懈,  斯由右繞塔。  vị thường hữu bì giải ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  勇猛常精進,  堅固不可壞,  dũng mãnh Thường-tinh-tấn ,  kiên cố bất khả hoại ,  所作速成就,  斯由右繞塔。  sở tác tốc thành tựu ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  深遠微妙音,  聞者皆歡喜,  thâm viễn vi diệu âm ,  văn giả giai hoan hỉ ,  安樂常無病,  斯由右繞塔。  an lạc thường vô bệnh ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  如我所演說,  厭捨三有苦,  như ngã sở diễn thuyết ,  yếm xả tam hữu khổ ,  成就出世智,  斯由右繞塔。  thành tựu xuất thế trí ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  常在四念處,  及以四正勤,  thường tại tứ niệm xứ ,  cập dĩ tứ chánh cần ,  四如意神足,  斯由右繞塔。  tứ như ý thần túc ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  了達四真諦,  根力七覺分,  liễu đạt tứ chân đế ,  căn lực thất giác phần ,  正道及聖果,  斯由右繞塔。  chánh đạo cập Thánh quả ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  滅一切煩惱,  具足大威德,  diệt nhất thiết phiền não ,  cụ túc đại uy đức ,  無漏六神通,  斯由右繞塔。  vô lậu lục Thần thông ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  永離貪恚癡,  及一切障礙,  vĩnh ly tham khuể si ,  cập nhất thiết chướng ngại ,  證獨覺菩提,  斯由右繞塔。  chứng độc giác Bồ-đề ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  得妙紫金色,  相好莊嚴身,  đắc diệu tử kim sắc ,  tướng hảo trang nghiêm thân ,  現作天人師,  斯由右繞塔。  hiện tác Thiên Nhân Sư ,  tư do hữu nhiễu tháp 。  皆由以身業,  及語業讚歎,  giai do dĩ thân nghiệp ,  cập ngữ nghiệp tán thán ,  右繞於佛塔,  獲此大利益。  hữu nhiễu ư Phật tháp ,  hoạch thử Đại lợi ích 。  右繞諸佛塔,  所得諸功德,  hữu nhiễu chư Phật tháp ,  sở đắc chư công đức ,  我今隨所聞,  略說詎能盡。  ngã kim tùy sở văn ,  lược thuyết cự năng tận 。 」爾時世尊說此偈已,舍利弗等一切眾會, 」nhĩ thời Thế Tôn thuyết thử kệ dĩ ,Xá-lợi-phất đẳng nhất thiết chúng hội , 皆大歡喜,信受奉行。 giai đại hoan hỉ ,tín thọ phụng hành 。 右繞佛塔功德經 hữu nhiễu Phật tháp công đức Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 09:43:02 2008 ============================================================